The Torah Podcast

Cours de Torah — disponibles sur vos plateformes favorites

Rav Itshak Cohen : Juste un peu d'effort et tu changes de vie "

Rav Itshak Cohen : Juste un peu d'effort et tu changes de vie "

Rav Itshak Cohen ·

Téchouva Moussar
Vitesse :
Transcription
Kind: captions Language: fr messieur vous ê avec moi pourours pour les bless pas j'ai pas j'ai pas de doute sur ça maisem mais en préambule de ce cours de Torah ce matin je voudrais quand même alors d'abord de dire à tous ceux qui nous écoutent de mettre les noms des malades et de tout ce qu'on a besoin qu'on va prier aujourd'hui amen k euh hier je disais à Stéphane que n'est-ce pas hier Stéphane à min je te disais ce que Rabi Shimon ben khft un des grands maîtres du talmude dit dans le midrache rabat ha il y a pas ha il y a pas Kell un ustensile Marz qui peut contenir ce qu'on appelle chez nous la bénédiction la santé la tranquillité les enfants la parnassa la joie la vie il y a pas il y a un ustensile qui peut maintenir cette bra cette bénédiction il y a un seul ustensile qui peut maintenir cette bénédiction ne te casse pas la tête c'est pas la peine d'aller pèleriner et d'aller faire tous les rabins du monde si tu n'as pas l'ustensile ouais ça sert à rien voà c'est ce que je t'ai dit hier Stéphane ça sert à rien il y a un ustensile si tu l'as pas si si l'ustensile il est troué il est troué enk Mar ber il y a pas un ustensile qui peut contenir la bénédiction et là et là il continue il dit et là seulement il est précis rabim Bena il te dit il y en a pas deux he il y en a pas deux il un seul et là seulement r Chalom la paix c'està-dire que il faut qu'on arrive il faut qu'à un moment donné on arrive à l'essentiel et qu'on arrête de broder et de tourner autour du pot Olivier tu m'entends ou non écoute bien écoute bien parce que je vais t'expliquer je vais t'expliquer que je vais t'expliquer que cette conception d'un ustensile pour recevoir la bénédiction elle a existé depuis la nuit des temps au moment où c'est que yaakob arrive Yoseph lui présente ses deux enfants IM est Ménaché maisch c'est le plus grand c'est le grand im c'est le plus petit on ditim m mais c'est mchim il y a eu d'abord m après il aim traduction des motsob il arrive pour les bénir ces deux enfants que yph lu a présenté il aurait dû mettre la main droite sur le grand et la main gauche qui est moins forte on dirait c'est en disant que la BR la bénédiction elle est beaucoup plus fort dans la main droite il aurait dû mettre la main droite sur le grand et la main gauche sur le petit qu'est-ce qu'il fait yov Chel il va croiser ses bras et il va mettre la main droite sur le petit et la main gauche sur le grandph n'est pas content et là il lui dit papa le grand mais ta main droite sur lui son père ref je mon F je sa ser grand son petit frère il sera plus grand que lui et sa génération se propagera parmi toutes les nations on sait que yosuainoun Josué va sortir de qui de la tribu de la tribu de Ephraim alors bon il vient le maître des maîtres à pensé de la Torah le raviramevi de et attends je comprends pas un truc et alors et alors et alors si le petit va sortir de lui de grands personnages et alors c'est pour ça que tu mets ta main droite sur lui tu devrais te mettre ta main droite ça n'a rien à voir ça n'a rien à voir il y a ici y a ici le grand et le petit tu mets ta main droite sur le grand et ta main gauche sur le petit c'est quoi c'est quoi cette histoire parce que de lui va sortir une grande et alors il notre incompréhension vient du fait nous avons une erreur une erreur dans la conception de comprendre qu'est-ce que c'est la BR d'AD la bénédiction d' on p nous a des bénédiction distrib veut comme il veut pour que la bénédiction puisse poser sur toi et marcher et fonctionn il faut que CELI qui s fait bénirette béniction est-ce que tu asette la meilleure la plus grande elle va au premier né ah ben c'est toutov lui a répondu cheob en fait il lui dit yph tu comprends pas une chose moi je voudrais bien donner la plus grande bénédiction au grand le problème c'est que le grand il n'a pas cetteensile d'ailleurs le ramène que im symbolisait le petit il symbolisait la ava l'humilité c'est c'est quelqu'un de très grand ycob il lui dit le problème il est pas chez moi Eric que je veux donner la plus grande braaha au petit ou au grand le problème il est le suivant lequel des deux va capter cette Bracha cette bénédiction que je peux donner je suis désolé de te dire Yoseph le grand captera beaucoup moins de bénédiction que le petit parce que le petit est beaucoup plus grand parce que de lui sortira de lui en lui il y a l'ustensile le meilleur pour capter cette grande braaha je peux pas la donner au grand si je la donne au grand elle est dilapidée elle est perdue traduction des mots ycob il lui dit la Béné la bénédiction n'est pas dans mes mains elle est dans les mains de celui qui la reçoit si celui qui la reçoit il a un ustensile qui est troué là je peux rien faire pour lui s'il perdera une partie de cette bénédiction je peux rien faire pour lui je suis obligé de la donner à celui qui va la capter qui va la récupérer tu sais quoi je vis te dire une chose tu vas aller voir un Sadik qui te donne une bénédiction fais tes chouvas avant si tu fais pas tes ch avant de rentrer chez lead ne pense surtout pas que lead a un pouvoir de te donner une bénédiction la bénédiction du ne marchera si seulement toi tu as l'ustensile pour recevoir cette bénédiction tu m'entends ça partager ce par que ce que je vais dire maintenant c'est ça ce que je vais dire parce que tout le reste maintenant cétait sympathique sur la parachat mais ça mange Pasi qui m'intéresse c'est pas ça il y a des gens qui me disent ça fait des mois ça fait des années que j'attends une bénédiction ça fait des années que je prie ça fait des mois et des mois que je prie ça marche pas alors écoutez écoutez si on dit que l'ustensile pour recevoir la bénédiction l'ustensile elle est dans la paix grand la paix pas bien écoute bien tu peux prier jus demain peux demander des demain mais si toias pas pour récupérer la bénédiction amen amen il dit le raveometo seulement celui que la paix la paix elle habite dans sa maison je tradu les mot elle habite dans sa maison il y a des gens qui ont la paix qui habitent dans leur maison il y a des gens qui ont la guerre qui habit dans leur maison seulement celui que la paix habite dans sa maison il a une grande réuss dans sa vie grande réussiteénic die que la bénédiction de Dieu Olivier que de là-bas découle Lacou les bénédictionu quees enants tranquille dans ta vie dit parnasa la parnasa Briout la santé la santé bah des fois je dis à des personnes je en supplie que pour la santé la santé c'est une chose qui qui est aléatoire un bon matin on se lève on a un truc on a mal on a machin c'est une catastrophe la santé la santé tu peux pas faire des des efforts tu peux pas faire des efforts pour ta paranasa mais moi fait des efforts pour ta santé tu sais pas de quoi le lendemain il est faitad que tes enfants que tes enfants ça soi un long fleu tranquille avec eux d'être dans une largesse dans une joie de passer une belle journée tu veux tout ça non tu veux pas si tu veux pas dis tu veux pas terminé tu veux ça alors il te ditette bénéiction peut s'ppquer une seule chose du pot ça marchera pas la paix la paix le parce que c'est marqué que le seul ustens qui contient cette bénédiction c'est la paix dit seulement dans une maison que si une maison est basée sur un travail c'est quoi parce que nous non mais mais c'est ça Eric nous on voudrait qu' a la paix sans se casser la tête ah bah si elle peut venir elle vient tant mieux amen il dit une maison où les protagonistes de cette maison c'est-à-dire le mari la femme les enfants et cetera ils se ils font des efforts des efforts pour cette paix alors la paix viendra dans cette maison mais il faut faire des efforts jamais la paix n'est venue parce que toi tu peux te dire moi moi de mon côté moi je veux la pai moi c'est qu'en face il y a il y a une femme ou il y a un homme pour il veut pas la paix mais moi je veux la paix moi écoute-moi bien je vais vous dire une chose un homme un homme quand il réfléchit et une femme quand réfléchit ils se sont mariés un beau matin on est d'accord ou non ou un B soir plutôt ok ils se sont mariés ils sont au courant je peux vous poser une question ils sont au courant de ce que l'autre a besoin pour être heureux ou ils sont pas au courant je répète eh David parce que toi tu crois qu'il rend heureux l'autre a rendu heureux l'autre mais ce que l'autre a besoin est-ce que tu lui as donné ce que l'autre a besoin là ça le rendra heureux ah bon oui ah je vais te dire un truc je v te dire un truc B je vais synthétiser ça en quelques mots une femme qu'est-ce qu'elle a besoin parce que tu dis