
Une tristesse porteuse d’espoir
Moussar
Transcription
Kind: captions Language: iw כאשר העצמי של H מתחיל, ובכן אומרים אדוננו, עלינו כדי להפחית את השמחה. אז זה אומר מה? אתה יודע שחודש הא הוא עצמי שבו אכן האנשים ישראל זוכרת את ההרס של שני המקדשים ועוד רבים אירועים קשים שחווים אותנו יכלו לעבור כעם. אֲבָל להפחית את השמחה. אבל לא אומרים לנו לפתח עצבות. זה מאוד חָשׁוּב. בשביל מה? כי הכל פשוט הרעיון הזה של סימרה של שמחה חייב להיות נוכח תמיד בלבד אולי קצת פחות חזק במהלך חודש זה. אבל אתה יודע את זה יום טיכה, יום אבל זה ב בית המקדש בירושלים, ואף ב... מסורת יהודית, לא נאמר את הטקסט הזה שבו אנו זוכרים את שלנו חטאים, שבהם אדם שואל את אלוהים כפרת חטאינו. כי אכן, זה טקסט שאנחנו לא רגילים אליו לומר מתי זה חג. כִּי אכן, אם היה הרס, זהו שיום אחד יהיה שחזור. ואני מאמין שהשמחה שצריכה להיות מסוגלים בכל זאת לאכלס אותנו במהלך תקופה זו, מדובר ב- להבין שהצלחנו לשמור על שלם בתוכנו מודעות למה ש בית המקדש של ירושלים, המצפון של זה מה מייצג אירוע זה כאשר הוא נמצא ב אכן, המשיח יבוא. כלומר, כאשר הרעיון של שלום, מושג השלום, המושג ההרמוניה תשוב אליה עם ישראל ובאנושות. אז, הבה באמת נהיה מסוגלים זכרו שאלו רגעים אולי קצת קשה, אבל אף על פי כן, הם מבשרים מתקופה נפלאה ובואו נישאר אפילו במימד הזה של שמחה אולי מתוח, אבל בשמחה אַף עַל פִּי כֵן. מַר



